New Map Editor! Easy to use! With a Portal 2 Workshop to browse for downloads!
Bunch of Community Map spotlight downloads here
OST Part 3 out! http://www.thinkwithportals.com/music.php
Hello. It's been a long time.
Welcome to the Aperture Science Enrichment Program!
Cave Johnson here. At Aperture Science we're very proud of our previous Portal product, critically acclaimed as a small but perfect nugget. So this time around we made a new short set of perfect puzzle chambers and then destroyed them so we could shred the set pieces, mix some new stuff in and reassemble it, cutting out all the perfect parts. We invite you to test our Portal 2 program with either PC, Mac, PS3 or Xbox 360 technology - right now! You'll soon discover why we got the game contract from Valve over Black Mesa. Those folks will never get Episode 3 out the door.
The Map Editor SDK program is open for testing! Think you're better than us at creating test opportunities! Ha! We'd like to see you try!
You can find some custom maps over here
. We do not however under any circumstance guarantee the quality you'd expect from Aperture Science.
The lab boys tell me I should remind you that the co-op test campaign can be played cross-platform with test participants using either PC, Mac or PS3 equipment. We're showcasing some of our newest inter-Steam and PSN technology
in our latest enrichment program.
If you're part of the control group using Xbox 360 equipment you should know you can only test with other Xbox 360 technology test groups. We had to separate the groups after test participants showed signs of throwing chairs and chanting the same word over and over again. If you still find yourself throwing chairs and chanting we claim no responsibility and you should seek medical help immediately.
Aperture Investment Opportunities
If you have money there's no better place than to invest it than Aperture Science. Your money is safe with us and we have determined these Investment Opportunity videos will convince you. Get those cheques ready:
Comic & Soundtrack
Bed-time stories are for wimps. Unless they're Aperture Laboratories certified comics. The Portal 2: Lab Rat comic is now available and will help you raise better children.
. It's proven with science.
Over at our music
page you can download the original soundtrack. For free! But for now only vol 1 out of 3.
We're also conducting additional tests to play some of these files when your phone is ringing. If you feel as if people are staring at you when this occurs, the lab boys tell me this is completely normal and part of the test procedure.
You might have learned of our testing program thanks to our ARG advertisement campaign. You can learn more about the ARG campaign here
Finding Co-Op Testing Associates
Some of you might have arrived on your own without a partner for the Co-op Testing Initiative. Leave your name here and check out the list of other testing associates.
PSN Testers can co-operate with Steam testers once they bind their PS3 to their Steam account.
To see who has or hasn't completed co-op you can check the achievements
Post-test completion extras
If you're one of the fine gentlemen or gentleladies who have already completed the test program you may be interested in the following material, available in the lobby.
Now I don't wanna spoil the test for ya, so if you haven't completed our Test Program yet:
hide this window right now. This is the Spoiler Zone
EG interview with the portal writers
RPS interview with portal 2 writers: part one
, part two
Hidden in one of rattman's dens, this song deserves some extra mention
There seems to be some lyrical confusion afoot. My Italian is pretty terrible, but I'd like to refine it for people anyway (since some of the translations around are spotty - particularly with the "che lastima/que lastima" that some sources give, which is Spanish and not Italian).
Cara bel, cara mia bella / Dear beautiful, my beautiful darling
Mia bambina, a tra che la stima che la stima / My little girl - in between respect and assessment
O cara mia, addio! / O my dear - farewell!
La mia bambina cara / My dear child
perche non passi lontano? / Why not go far away?
Sì, lontano da Scienza. / Yes, far away from Science.
Cara, cara mia bambina? / Dear, my dear child
Ah, mia bella / Ah, my beauty.
Ah, mia cara / Ah, my dear
Ah, mia cara / Ah, my dear
Ah, mia bambina / Ah, my child
O cara, cara mia... / O Dear, my dear...
Alternatively for the second line:
Mia bambina, o Chell! / My child, oh Chell [pronounced like the Italian ciel meaning "heaven"]
Che la stima, che la stima / What respect! What an assessment!
(It really sounds more like tra than ciel to me, though. Stima means both an appraisal/valuation/prediction and respect/esteem. Someone more familiar with opera has also suggested che ella stima (implying stima is a verb, so more like "[what/that] she estimates)).
The song is made for the game so no full version available as of yet
this drawing is zennnnnn and a good wallpaper:
Adorable Lego Portal:
Have we seen Lego GLaDOS yet?
Careful if you're still single-playering it up, reading some of the flickr comments and annotations might be kind of spoiler-y! I haven't checked all of these, so assume that goes for everything else posted as well.
Oh, look, Atlas and P-Body!
Aperture Science Brand Lego Turrets!
alternate (original) link: http://www.escapistmagazine.com/videos/view/miracle-of-sound/3146-Wheatleys-Song-Portal-2
The ARG in detail, from start to crescendo
So to wrap up, we provide you with:
- Single-player campaign. Got everything you'd want: story, characters, tests.
- Co-op campaign. Less story, up to two test subjects, tests of varying difficulty.
- In-game microtransaction store with silly stuff that in no way will influence the test program. If the inclusion of the Robot Enrichment Center aggravates you, you passed the test. Congratulations.
Posting 0-score reviews means you failed the test. The good news is however that means you are invited to join our new Spiky Smasher test program. This is not voluntarily.
Actually this test program is so enriching you should be paying us instead. You should get to that right now
I look forward to your contribution to science!
Cave Johnson! We're done here.