Our new Indie Games subforum is now open for business in G&T. Go and check it out, you might land a code for a free game. If you're developing an indie game and want to post about it, follow these directions. If you don't, he'll break your legs! Hahaha! Seriously though.
Our rules have been updated and given their own forum. Go and look at them! They are nice, and there may be new ones that you didn't know about! Hooray for rules! Hooray for The System! Hooray for Conforming!

An excerpt from my work "Catchin' Out"

illgottengainsillgottengains Registered User regular
This a bit from my 100% true story about a time when a friend and I took a cross country freight train tour. The book clocks in at about 40,000 words. Too long to be a short story, and too short to be a novel, or so my editor has told me. What I'm looking for here is some advise and some critiques. As far as advice goes I'll go ahead say that none of my work has been published. I want to change that but I'm not sure how to go about doing that. I think that this book has an audience and a message that speaks to people (younger folks I would say) who might feel somewhat trapped in their everyday routines.

So, fire away, I'm comfortable enough to deal with criticism so don't hold back. I am aware that there are some spelling errors.
Spoiler:

illgottengains on

Posts

  • QinguQingu Registered User regular
    First of all, I'm not sure what exactly they're "shooting"—is it like a documentary on scenery, or what? You don't have to include it in this particular chunk of text, but I'd appreciate some explanation just so I can get my bearings.

    Thoughts:

    • Your descriptions of the things and scenery they "shoot" are extremely dry and terse. Maybe I have the wrong impression of what their goal is (see above), but I'd like to know what is going through the narrator's head when he looks at a scene in front of him and decides to take out his camera and capture it. You do get into a bit of this, after you state that he starts shooting ("...the rail-lines tend to run through the guts of a city...") but I'd like to see more of not only descriptions but why the narrator thinks the scene in front of him is interesting and significant enough to "shoot."

    •*"At the other end of the bridge is a shady park..." This paragraph includes an encounter with a human being. I feel like it could use some dialogue to break up the string of terse descriptions.

    • "...so we just set up and do our thing." This feels vacuous—maybe you've previously described what their "thing" is in detail and want to avoid repetition, but as is, it reads like a cop-out.

    • I'm not sure what a "grainer" is. Freight train, right?

    • "...the fucking wind"—swear word feels unnecessary.

    •*I like the dandylion vortex. Why is he not filming it?

    • It's the O'Hare airport, not O'Hara. Also, I think it's "El," not "L." It stands for elevated train. (Chicago native here)

    • I'm surprised at the lack of description of the El trains, specifically the tracks. They're a pretty neat feature of the city.

    • I'm confused at the topology here. You take the El to O'Hare. Then you wait at the bus stop at O'Hare (presumably for a Megabus or Greyhound or some such, right?) But then you mention the "next trainyard is still a few miles away." What trainyard? And if it's an Amtrak train, why did you take the El to O'Hare and not Union Station? I also have no idea where this weed-filled park with a halfpipe is.

    • I don't like the "sez"

    • Why jail on the south side of Chicago? Again, I'm confused about the location here.

    • Periods after each word ("WE. ARE. FUCKED.") — this feels forced, too internet-lingo-y.

    • What was the other time when he was afraid he was going to die?

    I liked the short, present-tense sentences and occasional run-ons.

  • Chronos21Chronos21 Registered User regular
    This was interesting to me because I was doing research on this a few months ago for a section in the novel I'm writing, so the lingo is at least familiar to me. I agree with Qingu on all of what he said. My main concern here is the sparse language used and the surplus of sentence fragments. Sentence fragments are fine in stories, usually to up the pace and tension, but when used too often, it sounds a bit too much like Rorschach's journal. Also, sometimes you cut out the verb for no apparent reason: "The sears tower looming overhead as we exit the below-streetlevel station." The actions described are a bit too 'we did this, then that, then this happened, we saw this.' The language is flat and lifeless. You describe the vortex as 'fascinating' but offer no more information on why. Nothing is described interestingly.

    The whole thing reads similarly to Joan Didion's 1960s essays, a sort of early gonzo journalism, but without the fascinating insights and clever turns of phrase. Given that this is a work of non-fiction, it really needs to be more of a commentary, an essay, a report on something in society rather than a glorified blog post. You've got the foundations, certainly, but right now I'm just reading about you and what you did, not a fascinating experience and subgroup of American culture that I will probably never see. Tell me more about that.

    Edit: On another note, the title is a bit generic for the subject matter. There was a documentary about the lifestyle called "Catching Out" made a few years back that dominates any Google search on the matter. I might try for something a little more unique.

  • illgottengainsillgottengains Registered User regular
    Hey thanks for taking time out to read and crit this :D

    Looks like I'm actually getting critiques this time instead this was okay or this was good. I really appreciate that and I'm willing to send the full work if anyone feels they have the time or interest. I must admit that I've put the book on the back burner lately but your responses are very encouraging to get back to work on it.

    • Your descriptions of the things and scenery they "shoot" are extremely dry and terse. Maybe I have the wrong impression of what their goal is (see above), but I'd like to know what is going through the narrator's head when he looks at a scene in front of him and decides to take out his camera and capture it. You do get into a bit of this, after you state that he starts shooting ("...the rail-lines tend to run through the guts of a city...") but I'd like to see more of not only descriptions but why the narrator thinks the scene in front of him is interesting and significant enough to "shoot."

    - Earlier in the book it is established that one of the goals of this trip is to film a full length fictional movie. The movie is about couple guys who are down on their luck and take to the rails to get to another state to try get a job there. I don't really focus too much time and attention on it because I didn't want the filmwork to detract from the core of this book, which is mainly about my experiences hopping trains. I see now that I could use this stuff to beef up the work count a bit.


    •*"At the other end of the bridge is a shady park..." This paragraph includes an encounter with a human being. I feel like it could use some dialogue to break up the string of terse descriptions.

    I suppose I could add that although it would only amount to me and Sean asking for a couple ices.

    • I'm not sure what a "grainer" is. Freight train, right?

    Yes. They carry grain in parallelogram shapped cars. They have a "porch" at the front and back ends where the container angles over the floor. This doesn't provide much cover unless you actually crawl into it a bit further to a very cramped space. I take time to explain stuff like this earlier in the book and by now it would be redundant.

    • I'm surprised at the lack of description of the El trains, specifically the tracks. They're a pretty neat feature of the city.

    I recall the red line I think was set into the middle of a highway which I thought was pretty cool. I don't remember the tracks actually, what is it that is interesting about them? My note taking during the trip was pretty sparse as so much time was spent moving around.



    •*I like the dandylion vortex. Why is he not filming it?

    That's a good question. I'm not sure why I didn't film this. I think the likeliest is that our camera was low on batteries from shooting before.

    • It's the O'Hare airport, not O'Hara. Also, I think it's "El," not "L." It stands for elevated train. (Chicago native here)

    Duly noted.

    • I'm confused at the topology here. You take the El to O'Hare. Then you wait at the bus stop at O'Hare (presumably for a Megabus or Greyhound or some such, right?) But then you mention the "next trainyard is still a few miles away." What trainyard? And if it's an Amtrak train, why did you take the El to O'Hare and not Union Station? I also have no idea where this weed-filled park with a halfpipe is.

    My area knowledge of Chicago is very limited. Sean took care of the logistics of the trip. He has a guidebook with directions to freight yards. We took the El to O'hare. There we waited for a bus that wasn't in service. We took a different one that was heading in the same direction and hiked to the yard from a stop on that bus.I believe the yard was west and south of O'hare but I could be wrong. The park was approx. 10 blocks south from the trainyard. This area on the chapter could be explained better. It wasn't really "weed-filled," but there definitely were two half-pipes there.

    • I don't like the "sez"

    I get this a lot. I made the choice to use sez instead of says for two reasons. Thomas Pynchon uses it in some of his books and I'm a huge fan of his work. Also I hoped it would and to the grittiness of the book but I'm wondering now if it just feels cartoonish.

    • Why jail on the south side of Chicago? Again, I'm confused about the location here.

    We were spotted leaving a yard in the southern end of Chicago and hopping is illegal so logically if we were arrested we would have ended up in a jail in south Chicago. Popular opinion (Please correct me if this is false) is that southern Chicago is a rough area making the prospect of jailing that much more intimidating.

    • What was the other time when he was afraid he was going to die?

    The other time would have been a car accident that I saw coming a few seconds a head of time. T-boned during a left hand turn, I was in the passenger seat. The car almost flipped, slidding on the driver side for about ten yards before falling back on 4 wheels. Not sure if this really needs to be included in the story here though.



    "The actions described are a bit too 'we did this, then that, then this happened, we saw this.' The language is flat and lifeless. You describe the vortex as 'fascinating' but offer no more information on why. Nothing is described interestingly."

    I agree with this and I think it is a bit of a problem throughout the book. We did so much walking around that eventually it becomes a bit monotonous and that certainly reflects here. I'm just not sure what to do with it at this point to breathe more life into it. As for the vortex it was just one of those natural phenomenon that can be sort of mesmerizing.

    "The whole thing reads similarly to Joan Didion's 1960s essays, a sort of early gonzo journalism, but without the fascinating insights and clever turns of phrase. Given that this is a work of non-fiction, it really needs to be more of a commentary, an essay, a report on something in society rather than a glorified blog post. You've got the foundations, certainly, but right now I'm just reading about you and what you did, not a fascinating experience and subgroup of American culture that I will probably never see. Tell me more about that."

    I'm really happy that you compared this to Gonzo Journalism. Hunter S. is another one of my influences. I really think you hit the nail on the head here though. I'll admit that this chapter is definitely lacking on commentary. When I was writing this my goal for this chapter was to stress one of the dangers of train riding and our narrow escape. In other parts of the book I focus on stuff like lingo, history and hobo graffiti. I'm not sure if I would want to put too much here for fear that it detracts from the action of this part of the book.

    "Edit: On another note, the title is a bit generic for the subject matter. There was a documentary about the lifestyle called "Catching Out" made a few years back that dominates any Google search on the matter. I might try for something a little more unique."

    I was working on the first draft when the film came out. I am thinking of changing the title as it stands now the full title is "Catchin' Out: Memiors of a train tramp" but I think it's a bit bulky and have been planning on changing it for a while.

  • TheMorningStarTheMorningStar Registered User
    Hey man, first off I want to say kudos to you for writing a book! That's something very few people can make a claim too, and it's not an easy feat.

    I know, I've been writing an account of the last year of my life, and it's a struggle. I'm at about 17,000 words right now.

    Also, 40,000 words is plenty long enough to be considered at least a novella. Books like The Old Man and the Sea and The Stranger only clock in around 25,000-30,000 words.

    Qingu pretty much gave you all the advice I would have, and more. Very helpful stuff.

    I wanted to share this bit of knowledge with you though. My girlfriend's dad has been published a few times and the advice he gave me, and it's the same thing a big publisher like Random House (Really, it's on their website) will tell you is you should get The Writers Market 2010 book. Most big chain book stores carry it. It's a huge list of literary agents, along with their requirements for manuscript submissions. Also, never pay any fee to have your stuff read, that's a red flag for a scam.

    Hope that helps!

Sign In or Register to comment.