Our new Indie Games subforum is now open for business in G&T. Go and check it out, you might land a code for a free game. If you're developing an indie game and want to post about it,
follow these directions. If you don't, he'll break your legs! Hahaha! Seriously though.
Our rules have been updated and given
their own forum. Go and look at them! They are nice, and there may be new ones that you didn't know about! Hooray for rules! Hooray for The System! Hooray for Conforming!
Sean Bean was impaled in the making of this [CHAT]
Posts
Cygwin would let you do this easily with the "find" command (plus the internet is exploding with Unix-y documentation).
we need one more
One game.
Not to my knowledge. What I would actually do is this:
This will create a txt file of the entire folder structure. You can take that and write a PERL script to parse it or massage it using Excel + Word into a batch file.
To do it with Office:
Load up the text file in excel. You'll get a single column with the folder and file paths.
Insert a blank column at the beginning. Type "copy" into A1 and fill down.
In C1, enter the formula:
fill down.
This should put quotation marks around the folder paths. For example: "C:\users\thanatos\desktop\porn\anal\bi\twodudesonegirl.wmv"
copy the column and Paste Special, Values into D1.
Delete columns B1 and C1. Now your file paths should be in B1.
In C1, type the full folder path of the destination with quotations and a trailing backslash (ie, "C:\users\thanatos\desktop\porn\") and fill down.
Save as a tab-separated text file.
Open in Word.
Open a Find & Replace dialog. Search for ^t (tab stop) and replace with a single space. Save the text file.
Rename the text file as a batch file and run it in a CMD window.
Should work.
Pretty good, guys. Only on episode 6 so far but liking it.
Because there is no god
RPG has a funny translation.
the grenade type
Iktsuarpok (inuit): To go outside to check if anyone is coming.
Tartle (Scottish): The act of hestitating while introducing someone because you’ve forgotten their name.
Japanese does have a few pretty handy words. "atatakai" and "suzushi" come to mind. And the verb "ukabu".
edit:
atatakai = pleasantly warm weather after being too cold for a while
suzushi = pleasantly cool weather after it being too damn hot
ukabu = to move with a flowing quality. Like the way clouds move or in english an thought could be said to "rise" in ones mind.
Oh my god I'm so trying to get tartle into my vocabulary.
Today I tartled.
AMAZING.
These are amazing. Where are you getting these from?
It just means 'wasted' really.
But I know what you mean. Natsukashii is a bit like that - I use that a lot even when speaking English.
One of the problems with Japanese and English is that words might be similar but usages are different. Like 'mottainai' - you can't just go 'wasted!' when someone doesn't finish their dinner, or cooks good steak badly. You could say, 'It's a real shame that that beautiful beef got wasted'. But in Japanese you can just exclaim the adjective and it works.
And that, to be honest, is the real trick of learning Japanese - accepting different usage. Like, I bet you've learned 'anata' for 'you' and 'watashi' for 'I'. But you don't really need them, especially 'anata'. You literally don't need that word at all. Can't remember the last time I said it. Or, another example, there's a guy in my game-group who's new here and studying Japanese hard, and he keeps going around saying, 'O-genki desu ka?' to everyone and it just bemuses them. Coz you don't greet people with 'How are you?' That's not what it's for.
It takes time though. I remember finding the pragmatics of Japanese so weird at first. If you can get your head around any of them at this super-early stage you're doing well.
This is a great word. I like this word.
It is when by the rules you are forced to move (eg: passing is not an option) and any possible move you make worsens your position.
It comes with Windows 7 by default.
There aren't many universities in Iowa to begin with.
That at least got me a list of the 1325 files on this CD nested in about a hundred total folders. I think I can talk my boss out of printing with that, but if you could tell me what's wrong with that, I'd love to know how to do it again later (this comes up a lot, it's just usually not this bad). Thanks a ton!
It's a well-known chess term, are there other popular games where this situation can come into play?
Yeah, I am definitely tempering a lot of what I am learning in my class that it was going to be way overly stuffy and way overly formal and most of it will probably never get used. But, still, practice is practice
Our teacher is doing a pretty decent job of explaining some cultural stuff to us. Like, in Japan you don't ask "o-genki desu ka?" unless you are like, visiting the person at the hospital and are concerned about their health. Commenting about the weather is their cultural equivalent of "how are you?" that is to say, that meaningless thing you say when you see someone after hello.
But yeah, adjusting to how... abstract, perhaps might be the right word, Japanese language can be compared to English will take some serious getting used to for me.
Or you could use powershell.
Oh my god I know that feeling. It is a hell of a feeling. Deeply strange.
I'd called it something like a "wistful beauty" before.
Huh, I'm not sure why you would have gotten incorrect syntax.
I was thinking that Robocopy would do it, but I couldn't figure out how to make it do that.
dunno about "popular" but yeah it can happen. It's the central means of "attacking" other players in 18xx games for example.
And then horror of horrors while fixing myself a drink to remedy this I fucked it up and it's awful, a really rank waste of gin
That's a good teacher then. Most don't get that. I wouldn't call Japanese abstract, but it just makes a concept that I learned in linguistics all-important - that the meaning of a word is in how it's used. Like in English, if you greet your best friend with 'Ah fuck, it's you, you dirty bastard!' that means 'how are you, my good friend?'
I knew that concept before I came here, but learning Japanese really cemented it.
Don't stint on learning family terms - o-baa-san, o-nee-san and so on. They're really useful because that's one way to address strangers.
That's why I just drink whiskey out of a bottle.
fake edit: ah, Finnish loan word.