Hi guys.
I made a thread similar to this a bit earlier in the year, and I’m in need of a bit help again. At the beginning of this year I began a university course in Japanese. I've never studied it before the start of this year, so I'm still finding my feet with things like grammatical structure. I have a fairly small exam coming up this Thursday, during which we have to write a pre-prepared reply to a given letter. At this point I have very little confidence in my ability to form a coherent sentence, so I was hoping I could double check what I have so far.
First, I’ve transcribed the letter we need to reply to…
In Japanese:
「NAME」様(さま)
はじめまして。私(わたし)は青山(あおやま)京子(きょこ)ともします。
先月インサーチで 「日本入(うらにほん )ペンパルをさがしています」 の紙(かみ)見て(みて)、この手紙(てがみ)を書いて(かいて)います。
私(わたし)は今年(ことし)の一(いち)げつ(月)にシドニーに来ました(きました)。今(いま)はインサーチの英語(えいご)の学生(がくせい)ですが、日本では銀行員(ぎんこいん)をしました。25オです。
私 (わたし)は山梨(やまなし)の甲府(こうふ)で生まれました(うまれました)。高校までそこに住んでいましたが、山梨(やまなし)にはあまりたくさん大 学(だいがく)がありませんから、東京(とうきょう)の大学(だいがく)で勉強(べんきょう)しました。せんこうは経済学(けいざいがく)です。大学(だ いがく)をそつぎょうして、それから東京(とうきょう)の銀行(ぎんこ)で2年(ねん)しごとをしました。しごとはいそがしくて、毎日(まいにち)よるお そくまではたらいていました。休み(やすみ)もあまりありませんでした。私(わたし)は英語(えいご)の勉強(べんきょう)をしたかったので、しごとおた めて、オーストラリアに来ました(きました)。
シ ドニーはきれいでいいところですね。英語(えいご)学校(がっこう)の新しい(あたらしい)友だちと、シドニーのいろいろなところに行きました(いきまし た)。東京(とうきょう)は大きい(おおきい)まちですが、あまりきれいではありませんし、いつも入がおおぜいいます。シドニーでのせいかつは、とても楽 しい(たのしい)です。「NAME」さんはシドニーが好き(すき)ですか?
私 (わたし)は日曜日(にちようび)から金曜日まで、あさ8時におきて学校にいきます。ゲリーブからインサーチまでバスで行きます(いきます)。いつも15 分(ふん)ぐらいかかります。そして土曜日と日曜日の午後はニュータウンの日本(にほん)レストランでアルバイトをしています。「NAME」さんは、毎日 (まいにち)大学(だいがく)に行きますか?休み(やすみ)の日(にち)は何(なに)をしますか?そして、しごとやアルバイトをしていますか?
私 (わたし)は今、シェアメイトといっしょにゲルーブに住んでいます。シェアメイトは二人とも女(おんな)の人で、大学生(だいがくせい)です。ヴィクトリ アさんはインドネシア人で、西(せい)シドニー大学(だいがく)の学生(がくせい)です。せんこうは教い学です。そしてソフィアさんはシンガポールで、シ ドニーシドニー大学(だいがく)のがくせいです。せんこうはデザインです。二人(ふたり)はいつもはカントン語で話して(はなして)いますが、私には英語 (えいご)で話します(はなします)。二人(ふたり)とも親せつ(しんせつ)で、とてもいい人です。でも,私(わたし)はまだ英語(えいご)がしょうずで はありませんから、二人(ふたり)の今(いま)話(はなし)はよくわかりません。英語(えいご)はむずかしいですね。
「NAME」さん、もしよかったら、英語(えいご)と日本語(にほんご)のエケスチェンジ.レッスンをしませんか。今ど(こんど)「NAME」さんの大学(だいがく)やせんこうについても教えてくださいね。
ではおへんじをおまちしています。
9月(げつ)1日(にち)「土曜日(どようび)」
青山京子
P.S.「NAME」さんは、日本の音楽(おんがく)が好き(すき)ですか?私(わたし)はたくさんCDがありますから、もしよかったら、聞いて(きいて)ください。
In English:
Dear [NAME].
How do you do? I am called Kyoko Aoyama.
After seeing the notice in Insearch last month that you were looking for a pen-pal, I am writing this letter to you.
I came to Sydney in January this year. Currently I am a student learning English at Insearch Language Centre, yet back in Japan, I was a bank clerk. I am 25 years old.
I was born in Kofu, Yamanashi prefecture. Although I lived there till I graduated from high school, I studied at a university in Tokyo, as there are not many universities in Yamanashi. My major was economics. After graduating from university, I worked for a bank in Tokyo for two years. I was very busy with work, working every day till late. There were not so many days off either. So, I quit my job, and came to Australia.
I think Sydney is beautiful and a nice place. I went to various places in Sydney with my new friends from the English language school. Tokyo is a big city but it is not beautiful and there are always many people. Life in Sydney is very enjoyable. Do you like Sydney ~?
From Monday to Friday, I get up at 8 o’clock in the morning, and go to school. I take a bus from Glebe to Insearch. It usually takes 15 minutes. On Saturday and Sunday afternoon, I work at a Japanese restaurant in Newtown. Do you go to university every day, ~? What do you do when you have a day off? Do you have a job, or work part time?
Currently I live in Glebe with my two share mates. They are both female, and uni students. Victoria is Indonesian, and a student of University of Western Sydney. Her major is Education. Sophia is Singaporean, and a student of Sydney Uni. Her major is Design. The two of them usually talk to each other in Cantonese, but to me, they speak in English. Both of them are kind and very nice people. I do not understand their conversation as my English is not good enough yet. English is difficult, isn’t it?
[NAME], If you like, why don’t we exchange language lessons of English and Japanese sometime? Please tell me about your university and major next time.
I shall wait for your reply.
1st of September, Saturday
Kyoko Aoyama
P.S. Do you like Japanese music, ~? As I have many CDs, please listen to them if you wish.
And here’s the reply I’m working on. I’ve split this up in to individual sections, so hopefully it will be easier to spot mistakes. The parts that are highlighted in bold are the ones where I’m least confident, and the parts where I think I’m most likely to have made a mistake.
Dear Kyoko, - 青山京子様(さま)
I am pleased to meet you. Thank you very much for your response! - はじめまして。手紙(てがみ)を読んで(よんで)、ありがとうございます。
I was born in Sydney, and I’ve always lived here. - 私(わたし)はシドニーにうまれて(うまれて)、いつもここに住んでいました。
Sydney is interesting, but I’ve never been to another city. - シドニーはおもしろいまちが、たきょうに行った(いった)ことがありませんでした。
I am studying Japanese because I want to travel. - 日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しますから、りょうこしたいです。
I am also studying design, which is very interesting, but busy. - 私(わたし)もデザインを勉強(べんきょう)します、とてもおもしろいが、いそがしい。
I go to university from Monday to Thursday, but I don’t go on Fridays. - 月曜日(げつようび)から木曜日(もくようび)まで大学(だいがく)に行きますが、金曜日行きません(いきません)。
On my days off I usually study, but occasionally I go to a friends house. - 私の休み(やすみ)はよく勉強(べんきょう)しますが、とても友だち(ともだち)のうちに行きます(いきます)。
Around once a month I go to see a movie, because I really enjoy horror movies. - 一回(いっかい)ぐらいえいがを見せて(みせて)から、ホラーえいがが大好き(だいすき)です。
What kind of movies do you like? - 京子さん、どんなえいがが好き(すき)ですか?
Unfortunately I don’t have a job at the moment. - Unfortunately今アルバイトがありません
Finding a job has been very difficult, but I will keep trying! - アルバイトはみつけますはいそがしでしたが、がんばります。
I would like to study together very much. - 私がいしょうに勉強(べんきょう)が好き(すき)です。
I also do not speak good Japanese, because Japanese is difficult. - 私(わたし)もまだ日本語(にほんご)がじょうずでわありませんから、日本語(にほんご)はいそがしでう。
Are there any times which are good for you? - 何日に会いましょうか?
I shall wait for your reply. - ではおへんじをおまちしています。
5th of October, Saturday - 9月(げつ)5日(にち)「木曜日(もくようび)」
[NAME] - [NAME]
P.S. I haven’t listened to much Japanese music, but I’d like to! - P.S.私(わたし)は日本(にほん)の音楽(おんがく)があまり聞きませんでしたが、すきです!
I mostly listen to rock music, but I will gladly listen to anything. - よくロック音楽(おんがく)が聞きます(ききます)が、何もかもききます。
I'm only just beginning to learn, so I'm sure there are many better ways of saying these things, and many kanji I don't know about. I’m still in the very early stages of learning, so please bear with me!
Posts
I'm not going to correct everything, but here are a few things:
This polite negative form is written
○ではありません、
not
×でわありません。
いつも is "always" or "forever". ずっと is closer to what you want.
たきょう means any place that isn't your hometown. 他の都市に行ったことがありません is probably better, although pretty difficult to believe.
You are also studying design should be デザインも勉強しています。Also, the way the sentence reads now, it implies that "design is busy". 勉強は面白いが忙しい would probably be fine.
On my days off 休み --> 休みの日には
Sometimes visit my friend とても should be 時々(ときどき) OR たまには
Go to see a movie once a month --> 月に一回ぐらい、映画(えいが)を見に行きます。
Unfortunately --> 残念(ざんねん)なことに
Finding a part time job --> アルバイトをさがす
Finding a full time job --> (就職活動) しゅうしょくかつどう
Like to [try] studying together --> 一緒(いっしょ)に勉強してみたい
Japanese is difficult --> 日本語はむずかしい
Any times that are good for you? --> 京子さんはいつ会えますか?
Tell me when would be convenient for you --> 都合(つごう)のいい日時を教えてください。
Listen TO Japanese music --> 日本の音楽を聞く
Also at the end, since you're already talking about music I think just saying ロック instead of ロック音楽 would be fine.