The new forums will be named Coin Return (based on the most recent
vote)! You can check on the status and timeline of the transition to the new forums
here.
The Guiding Principles and New Rules
document is now in effect.
can someone please help me to translate this poem from Spanish to English
El mundo late, toda su
armonia la seinto tan vibrante,
que hago mia cuando escancio
en su trova de hechicera, es
que abri la ventana hace un
momento, y en las alas
finisimas del viento, me ha
traido su sol la primavera.
Sorry I don't know how to put the accents where they belong.. i hope that's okay
0
Posts
harmony I feel so vibrant,
which I make mine when I pour
into her sorceress' trova, I
opened my window just a moment
ago, and on the winds' thin (fine?) wings,
Spring brought me her Sun
Disclaimer: I am not a professional translator and even in Spanish this poem makes me go "WTF?"
"Trova" seems to be this: [link]http://en.wikipedia.org/wiki/Trova[/link] which could make sense depending on where and when this poem comes. Otherwise it may just mean "song".
I'm afraid that is the best I can do with the little time I have. Hope it helps!
thank you so much