The new forums will be named Coin Return (based on the most recent vote)! You can check on the status and timeline of the transition to the new forums here.
The Guiding Principles and New Rules document is now in effect.

Anyone read Chinese?

ElvenshaeElvenshae Registered User regular
Well, I think it's Chinese.

Friend of mine got this error, and isn't sure what the top-left characters mean. Assistance?

qyk9ul7u6xo9.png

Posts

  • CauldCauld Registered User regular
    My wife doesn't think it's Chinese or Japanese

  • ElvenshaeElvenshae Registered User regular
    Damn. I'd pretty much ruled out Japanese and Korean, and I'm ... usually ... pretty good at picking out which language something is from, even if I have no idea what it says ...

  • defreakdefreak Registered User regular
    It's Chinese, but I can't tell what the left one is with it being all bunched up, and I don't remember what the right one is. Definitely not Korean, it could possibly be Japanese, a lot of Chinese and Japanese characters are the same/similar.

  • The WolfmanThe Wolfman Registered User regular
    Stupid ignorant blind shot in the dark here, but maybe it's Error?

    "The sausage of Green Earth explodes with flavor like the cannon of culinary delight."
  • Pipe DreamerPipe Dreamer Registered User regular
    It's an encoding error and doesn't mean anything in Chinese (or any other language written with Chinese characters). Just ignore it.

  • QuidQuid Definitely not a banana Registered User regular
    It is Chinese and it is gibberish. I can't for the life of me make out the first one but the one on the right is only used in classical Chinese as far as I can tell and has no translation.

  • ElvenshaeElvenshae Registered User regular
    Thanks, everyone! I've passed along the [lack of] message. :D

    @Quid - just for personal amusement, what does "has no translation" mean in this case?

  • QuidQuid Definitely not a banana Registered User regular
    http://zidian.911cha.com/Mzhlaw==.html

    Pronounced "che", according to that it's an ancient military punishment to wear an arrow on/through one's ear.

    Classical/Ancient Chinese is cray though.

  • ElvenshaeElvenshae Registered User regular
    Thanks, @Quid! That's awesome.

    We can go ahead and close this thread now!

  • Gabriel_PittGabriel_Pitt Stepped in it Registered User regular
    Elvenshae wrote: »
    Thanks, everyone! I've passed along the [lack of] message. :D

    @Quid - just for personal amusement, what does "has no translation" mean in this case?
    It'd be like an error window that just had a couple of latin morphemes in the corner. Sure, they mean something on their own, but combined they don't actually make a real word.


  • kaliyamakaliyama Left to find less-moderated fora Registered User regular
    So assuming we aren't just missing the meaning, could it be a Chinese ipsum lorem?

    fwKS7.png?1
  • DarkewolfeDarkewolfe Registered User regular
    kaliyama wrote: »
    So assuming we aren't just missing the meaning, could it be a Chinese ipsum lorem?

    Sort of? I think consensus is that it's almost the equivalent of "Error5174gf6"

    What is this I don't even.
Sign In or Register to comment.