The new forums will be named Coin Return (based on the most recent vote)! You can check on the status and timeline of the transition to the new forums here.
Please vote in the Forum Structure Poll. Polling will close at 2PM EST on January 21, 2025.

French translation

FiggyFiggy Fighter of the night manChampion of the sunRegistered User regular
I'm trying to say "Adventure begins here", where "here" is referring to a location. Like a travel destination. And "adventure" refers to the concept, rather than a specific adventure.

Is it just "aventure commence ici" ?

XBL : Figment3 · SteamID : Figment

Posts

  • BowenBowen Sup? Registered User regular
    http://www.laventurecommenceici.tv/

    Probably how this group spelled it.

    "L'aventure commence ici!"

  • McKidMcKid Registered User regular
    L'aventure commence ici is how I'd say, but I'm from Québec. I feel a France person would say "L'aventure débute ici". They're both correct

  • FiggyFiggy Fighter of the night man Champion of the sunRegistered User regular
    Ok great, thanks guys. I wasn't sure if using "L'aventure" specified something else in the context.

    XBL : Figment3 · SteamID : Figment
  • McKidMcKid Registered User regular
    It's appropriate to use "aventure" even if it isn't a litteral adventure. Life is an adventure would translate to "La vie est une aventure".

Sign In or Register to comment.