The new forums will be named Coin Return (based on the most recent vote)! You can check on the status and timeline of the transition to the new forums here.
The Guiding Principles and New Rules document is now in effect.

Let's debate grammar.

DrezDrez Registered User regular
edited November 2007 in Debate and/or Discourse
I was going to make a Help/Advice thread, but I thought: hey, why not squabble over it instead.

So, first, maybe someone can help me. I am now thoroughly confused by punctuation, specifically with regards to quotation marks. I'm only going to discuss double-quotes for now:

Dialogue is simple. In almost all cases, the punctuation is enclosed within the double-quotes.

- Sally said, "hello!"
- "I see you hiding that shotgun behind your back," said the burly demon.
- "But where, oh where, has my little dog gone?"

Right? Right. I don't think there's an argument there. But what about double-quotations that reference a title or something? Because I've seen authors use either-or of late and, as a writer that's been out of school for awhile, I'm getting confused. Do serial commas go within the double-quotes, or outside? Does a conjunctive comma (is that the right term?) go inside or out? I've seen both styles in popular books:
Tom pulled out his copy of "Hamlet", putting it immediately on the table.

and
Tom pulled out his copy of "Hamlet," putting it immediately on the table.

And for series:
There were three buttons with a label below each one. John had to squint to make them out: "start", "stop", and "emergency".

Or
There were three buttons with a label below each one. John had to squint to make them out: "start," "stop," and "emergency".

And where does the period go? Are both right?


Next, lets talk about the evolution of language, when is a word "grammatically correct" as far as usage goes (and yes, word choice/usage is a part of correct grammar)? I had an argument with someone as to whether "all right" was more correct than "alright". I suggested that, while "all right" precedes the newer "alright," both are just as grammatically valid.

The above, too, is an example of my first question. Should the comma after "alright" be within the double-quotes or right after?

I also got into a rather heated discussion with this same person about the serial comma being used before "and". (P.S. There's another good example: period BEFORE or AFTER the double-quotes in "and"?) From what I read, using the serial comma before and is more prevalent in America and less so in England. Or maybe it was the reverse. I argued that prevalence in this case was irrelevant with regard to grammatical validity. I personally like the symmetry provided by the serial comma before "and" but he suggested that it was "less correct".

Does prevalence have anything to do with grammatical validity? Up to "archaic" or "obsolete", of course. I would argue that using archaic or obsolete words, phrases, idioms, or meanings would be incorrect unless used properly in a period piece.


Another point for discussion: is it just me, or is the prevalence of online blogging and chatting, and the fact that it's been popular for well beyond a decade now, is having an adverse effect on literacy, especially with regard to spelling and grammar? I just...sometimes I weep at the things I read. Like, GameFAQs. You have people writing really intricate walkthroughs and formulae that literally blow my mind...I mean I was a math/comp sci major and sometimes I just don't understand some of the fucking statistics that your random GameFAQer figures out. And yet these people seem to have a writing literacy on par with grade schoolers. I don't get it.


Last, the word "a lot" - I'm starting to see "alot" creep back into text. Did I miss something, or is "alot" still not a word?

Switch: SW-7690-2320-9238Steam/PSN/Xbox: Drezdar
Drez on
«134

Posts

  • Fuzzy Cumulonimbus CloudFuzzy Cumulonimbus Cloud Registered User regular
    edited November 2007
    lolelipseslol
    Lastly.

    Fuzzy Cumulonimbus Cloud on
  • MedopineMedopine __BANNED USERS regular
    edited November 2007
    "Alot" is not a word.

    Periods at the end of a sentence go inside quotation marks.

    Medopine on
  • deadonthestreetdeadonthestreet Registered User regular
    edited November 2007
    The "h" in "hello" should be capitalized in your first example there.

    deadonthestreet on
  • Evil MultifariousEvil Multifarious Registered User regular
    edited November 2007
    "Hamlet" is incorrect. Titles of published individual works should be underlined or italicized. Only short stories, articles, etc get the quotation mark treatment.

    Periods and commas go inside the quotes if you are North American, and outside the quotes if you're British. In all cases, semicolons and colons go outside the quotes, as do exclamation marks and question marks, unless you want to keep the punctuation of the original source and it happens to be one of those marks.

    The serial comma before "and" or "Oxford comma" is unnecessary unless confusion would arise without it. Usually this means that a stronger separation must be made between the last two items. Either way is valid, but it's contentious enough that some people will flat out declare you wrong if you do it one way or the other.

    "Alot" is definitely not a word.

    Evil Multifarious on
  • DrezDrez Registered User regular
    edited November 2007
    "Hamlet" is incorrect. Titles of published individual works should be underlined or italicized. Only short stories, articles, etc get the quotation mark treatment.

    Periods and commas go inside the quotes if you are North American, and outside the quotes if you're British. In all cases, semicolons and colons go outside the quotes, as do exclamation marks and question marks, unless you want to keep the punctuation of the original source and it happens to be one of those marks.

    The serial comma before "and" or "Oxford comma" is unnecessary unless confusion would arise without it. Usually this means that a stronger separation must be made between the last two items. Either way is valid, but it's contentious enough that some people will flat out declare you wrong if you do it one way or the other.

    "Alot" is definitely not a word.

    I just cannot see how "red, blue and green" is not confusing given any or even no context. It makes SENSE to me, but I just don't see how it is preferable to "red, blue, and green."

    I understand the argument is that the comma and "and" are redundant to each other but...I can't see how someone can prefer "red, blue and green" to "red, blue, and green." I don't know. It's branded on my brain.

    Drez on
    Switch: SW-7690-2320-9238Steam/PSN/Xbox: Drezdar
  • Evil MultifariousEvil Multifarious Registered User regular
    edited November 2007
    Drez wrote: »
    "Hamlet" is incorrect. Titles of published individual works should be underlined or italicized. Only short stories, articles, etc get the quotation mark treatment.

    Periods and commas go inside the quotes if you are North American, and outside the quotes if you're British. In all cases, semicolons and colons go outside the quotes, as do exclamation marks and question marks, unless you want to keep the punctuation of the original source and it happens to be one of those marks.

    The serial comma before "and" or "Oxford comma" is unnecessary unless confusion would arise without it. Usually this means that a stronger separation must be made between the last two items. Either way is valid, but it's contentious enough that some people will flat out declare you wrong if you do it one way or the other.

    "Alot" is definitely not a word.

    I just cannot see how "red, blue and green" is not confusing given any or even no context. It makes SENSE to me, but I just don't see how it is preferable to "red, blue, and green."

    I understand the argument is that the comma and "and" are redundant to each other but...I can't see how someone can prefer "red, blue and green" to "red, blue, and green." I don't know. It's branded on my brain.

    "The popsicles are available in red, blue and green."

    There is no way to read this sentence such that "blue and green" actually means "blue-green." Such a reading would be incorrect. In order to say that, you'd have to write "The popsicles are available in red and blue and green," which is confusing because you don't know where the items are serialized. In that situation, you would want the Oxford comma: "The popsicles are available in red, and blue and green." However in such a situation, where there are only two items in the series, the comma usage becomes much more situational.

    Combining the last two items in a series with the "and" between them would require an additional "and" before them, because they would become the last item. This is why the Oxford comma is usually unnecessary.

    Evil Multifarious on
  • VariableVariable Mouth Congress Stroke Me Lady FameRegistered User regular
    edited November 2007
    In defense of blogs and internet, they are not making our grammar and writing any worse. It is simply that the amount of people who write in order to communicate has increased. Problems that have always been there are making themselves known. If anything, things will improve as places (such as this) encourage proper grammar and spelling, spurring the readers and writers to learn more.

    Variable on
    BNet-Vari#1998 | Switch-SW 6960 6688 8388 | Steam | Twitch
  • DrezDrez Registered User regular
    edited November 2007
    Drez wrote: »
    "Hamlet" is incorrect. Titles of published individual works should be underlined or italicized. Only short stories, articles, etc get the quotation mark treatment.

    Periods and commas go inside the quotes if you are North American, and outside the quotes if you're British. In all cases, semicolons and colons go outside the quotes, as do exclamation marks and question marks, unless you want to keep the punctuation of the original source and it happens to be one of those marks.

    The serial comma before "and" or "Oxford comma" is unnecessary unless confusion would arise without it. Usually this means that a stronger separation must be made between the last two items. Either way is valid, but it's contentious enough that some people will flat out declare you wrong if you do it one way or the other.

    "Alot" is definitely not a word.

    I just cannot see how "red, blue and green" is not confusing given any or even no context. It makes SENSE to me, but I just don't see how it is preferable to "red, blue, and green."

    I understand the argument is that the comma and "and" are redundant to each other but...I can't see how someone can prefer "red, blue and green" to "red, blue, and green." I don't know. It's branded on my brain.

    "The popsicles are available in red, blue and green."

    There is no way to read this sentence such that "blue and green" actually means "blue-green." Such a reading would be incorrect. In order to say that, you'd have to write "The popsicles are available in red and blue and green," which is confusing because you don't know where the items are serialized. In that situation, you would want the Oxford comma: "The popsicles are available in red, and blue and green." However in such a situation, where there are only two items in the series, the comma usage becomes much more situational.

    Combining the last two items in a series with the "and" between them would require an additional "and" before them, because they would become the last item. This is why the Oxford comma is usually unnecessary.

    I should have clarified. To me "red, green and blue" is visually confusing because it lacks the symmetry that the unnecessary comma adds. Grammatically, it may be unnecessary, but I think it is visually important. A series without the comma is actually pretty jarring for me.


    Variable wrote: »
    In defense of blogs and internet, they are not making our grammar and writing any worse. It is simply that the amount of people who write in order to communicate has increased. Problems that have always been there are making themselves known. If anything, things will improve as places (such as this) encourage proper grammar and spelling, spurring the readers and writers to learn more.

    I don't have any supportive research, so this is a gut opinion, but I disagree. The existence of, say, Firefox's auto-spellchecker is a massive detriment to literacy because people no longer have to learn how to spell: they can rely on a spellchecker in most cases.

    I also believe that rampant illiteracy, readily available and constantly consumed by others, reinforces incorrect grammar. The internet and blogs exacerbate the problem to an astounding degree. You see "alot" all over the place, and others see it, and then you start to doubt the rules you've been taught - or worse, for those are not very well educated in English already - well they pick up and emulate the incorrect grammar that they see.

    Drez on
    Switch: SW-7690-2320-9238Steam/PSN/Xbox: Drezdar
  • nexuscrawlernexuscrawler Registered User regular
    edited November 2007
    Variable wrote: »
    In defense of blogs and internet, they are not making our grammar and writing any worse. It is simply that the amount of people who write in order to communicate has increased. Problems that have always been there are making themselves known. If anything, things will improve as places (such as this) encourage proper grammar and spelling, spurring the readers and writers to learn more.

    They tend to follow rules but more the rules of spoken communication than formal writing.

    nexuscrawler on
  • jotjot Registered User regular
    edited November 2007
    Hello, we're talking about language!

    Edit: With that out of the way, I've always wondered about footnotes before and after commas and periods. How is that handled?

    Hamlet is a bad play[1].

    or

    Hamlet is a bad play.[1]

    I tend to use the former, because it doesn't seem right that the period or comma has anything to do with the footnote.

    jot on
  • EchoEcho ski-bap ba-dapModerator, Administrator admin
    edited November 2007
    English style: He said "hello."

    Swedish style: He said "hello".

    And then we also have various interesting rules for goose eyes and angled paragraphs on which I'll expand later with plentiful quoting from my typography books, since I'm very much a typography geek. Back later.

    Echo on
  • KalTorakKalTorak One way or another, they all end up in the Undercity.Registered User regular
    edited November 2007
    Echo wrote: »
    English style: He said "hello."

    Swedish style: He said "hello".

    And then we also have various interesting rules for goose eyes and angled paragraphs on which I'll expand later with plentiful quoting from my typography books, since I'm very much a typography geek. Back later.

    I've wondered about the quotes thing for a while. My high school journalism teacher said that punctuation always goes inside the quotes, and I can see that for something like periods or commas. But what about question marks? Like if I ask someone:

    Hey, have you read "To Build a Fire"?

    or

    Hey, have you read "To Build a Fire?"

    To me, the first seems more correct, because the purpose of quotes is to capture something exactly. The second one seems to say that the title of the story is "To Build a Fire?", which is incorrect. However, this sort of rule would put most periods and commas outside of the quotes as well, which goes against common usage.

    Blah, my brain!

    KalTorak on
  • EchoEcho ski-bap ba-dapModerator, Administrator admin
    edited November 2007
    I have a very handy book titled "Swedish Writing Rules" that dictates all stuff like that if you want perfect writing style and formality. In Swedish it would be
    Hey, have you read "To Build a Fire"?

    since the quoted title of the book is separate from the question. English mostly sticks punctuation inside the quote, but I can't say if that's the formal writing rule for it.

    Echo on
  • _J__J_ Pedant Registered User, __BANNED USERS regular
    edited November 2007
  • deadonthestreetdeadonthestreet Registered User regular
    edited November 2007
    Echo wrote: »
    I have a very handy book titled "Swedish Writing Rules" that dictates all stuff like that if you want perfect writing style and formality. In Swedish it would be
    Hey, have you read "To Build a Fire"?
    since the quoted title of the book is separate from the question. English mostly sticks punctuation inside the quote, but I can't say if that's the formal writing rule for it.
    Chicago Manual of Style says that periods and commas are always within the quotation marks, but other punctuation is outside the marks if not part of the actual quote.

    deadonthestreet on
  • EchoEcho ski-bap ba-dapModerator, Administrator admin
    edited November 2007
    Chicago Manual of Style

    Ah, that was the name of it. Couldn't quite remember. Need to get that one since I'm a sucker for these things. :P

    Echo on
  • JaninJanin Registered User regular
    edited November 2007
    Echo wrote: »
    I have a very handy book titled "Swedish Writing Rules" that dictates all stuff like that if you want perfect writing style and formality. In Swedish it would be
    Hey, have you read "To Build a Fire"?

    since the quoted title of the book is separate from the question. English mostly sticks punctuation inside the quote, but I can't say if that's the formal writing rule for it.

    I can't confirm this, but I've heard that placing punctuation inside the quotes is American style, and the English/Australian style is to place it outside the quotes. Confirm, deny? I've always placed them outside of the quotes, because placing them inside could lead to confusion as to what the actual text of the quote is.

    Janin on
    [SIGPIC][/SIGPIC]
  • Satan.Satan. __BANNED USERS regular
    edited November 2007
    I'm a product of American education and I place the punctuation outside the quotes. Placing it inside the quote seems to indicate that the punctuation is part of the quote, even if it is at the end of a sentence.

    I've had professors tell me that the phrase
    Jimmy ate a hamburger, fries, and a piece of pie.
    is correct and wrong. The arguement always comes down to the comma between 'fries' and 'and'. It's never been the sole source of a poor grade so I've never had to argue the point with them. It seems to be on a person-to-person basis. I personally neglect placing a comma between the two words.

    Satan. on
  • VariableVariable Mouth Congress Stroke Me Lady FameRegistered User regular
    edited November 2007
    as I understand it, that last comma is optional. both ways are correct.

    Variable on
    BNet-Vari#1998 | Switch-SW 6960 6688 8388 | Steam | Twitch
  • deadonthestreetdeadonthestreet Registered User regular
    edited November 2007
    Variable wrote: »
    as I understand it, that last comma is optional. both ways are correct.
    Yeah, pretty much. The CMS "strongly recommends" using the serial comma. It's best to use it unless someone tells you not to. We don't use it at my publication, and it's a bitch editing them all out, because most writers use them.

    deadonthestreet on
  • SmasherSmasher Starting to get dizzy Registered User regular
    edited November 2007
    I had a friend who ran a Fish and Chips restaurant. He wrote me a letter one time, in which he mentioned he wanted to change his "Fish and Chips" sign by adding a hyphen between Fish and and and and and Chips.
    Wouldn't that last sentence have been clearer if I had placed quotation marks before Fish and between Fish and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and Chips as well as after Chips?
    Wouldn't that last sentence have been clearer if I had placed quotation marks before Fish and between Fish and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and Chips as well as after Chips?
    Wouldn't that last sentence have been clearer if I had placed quotation marks before Fish and between Fish and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and Chips as well as after Chips?
    Wouldn't that last sentence have been clearer if I had placed quotation marks before Fish and between Fish and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and and Chips as well as after Chips?
    Okay, I'll stop now

    I use the serial comma, but I can understand why one would go without it. I've never understood the rationale for putting punctuation inside quotes, though. I do it because it's what is recognized here as correct, but it makes much less intuitive sense to me than putting them outside the quotation.

    Smasher on
  • InvisibleInvisible Registered User regular
    edited November 2007
    I'm a product of American education and I place the punctuation outside the quotes. Placing it inside the quote seems to indicate that the punctuation is part of the quote, even if it is at the end of a sentence.

    I've had professors tell me that the phrase
    Jimmy ate a hamburger, fries, and a piece of pie.
    is correct and wrong. The arguement always comes down to the comma between 'fries' and 'and'. It's never been the sole source of a poor grade so I've never had to argue the point with them. It seems to be on a person-to-person basis. I personally neglect placing a comma between the two words.

    It really depends on what style you're following. Some styles recommend others do not.

    For example, AP Style says this about the comma

    IN A SERIES: Use commas to separate elements in a series, but do not put a comma before the conjunction in a simple series: The flag is red, white and blue. He would nominate Tom, Dick or Harry.

    Put a comma before the concluding conjunction in a series, however, if an integral element of the series requires a conjunction: I had orange juice, toast, and ham and eggs for breakfast.

    Use a comma also before the concluding conjunction in a complex series of phrases: The main points to consider are whether the athletes are skillful enough to compete, whether they have the stamina to endure the training, and whether the have the proper mental attitude.

    And as far quotations go it says

    PLACEMENT WITH OTHER PUNCTUATION: Follow these long-established printers' rules:
    --The period and comma always go within the quotation marks.
    --The dash, the semicolon, the question mark and the exclamation point go within the quotation marks when they apply to the quoted matter only. They go outside when they apply to the whole sentence.

    Invisible on
  • zakkielzakkiel Registered User regular
    edited November 2007
    Slight change of subject: what the hell is it with the Brits and treating singular nouns as plural when the noun refers to an organization? Is anyone else driven nuts by reading sentences like "Microsoft are very proud of the 360"?

    zakkiel on
    Account not recoverable. So long.
  • Satan.Satan. __BANNED USERS regular
    edited November 2007
    Invisible wrote: »
    Put a comma before the concluding conjunction in a series, however, if an integral element of the series requires a conjunction: I had orange juice, toast, and ham and eggs for breakfast.

    Use a comma also before the concluding conjunction in a complex series of phrases: The main points to consider are whether the athletes are skillful enough to compete, whether they have the stamina to endure the training, and whether the have the proper mental attitude.

    And as far quotations go it says

    PLACEMENT WITH OTHER PUNCTUATION: Follow these long-established printers' rules:
    --The period and comma always go within the quotation marks.
    --The dash, the semicolon, the question mark and the exclamation point go within the quotation marks when they apply to the quoted matter only. They go outside when they apply to the whole sentence.

    I would probably use a comma for the "ham and eggs" bit without making the conscious decision to do so. However, I would write that sentence as "orange juice, toast, ham and eggs" in the first place. To me it's still a list even though "ham and eggs" are considered one item (the main course).

    Satan. on
  • JaninJanin Registered User regular
    edited November 2007
    zakkiel wrote: »
    Slight change of subject: what the hell is it with the Brits and treating singular nouns as plural when the noun refers to an organization? Is anyone else driven nuts by reading sentences like "Microsoft are very proud of the 360"?

    In English English, an organization is seen as inherantly plural because it's a group of people, not some sort of Borg-ish hivemind. For comparison, does the sentence "Those tourists is lost." sound correct to you? Probably not.

    Janin on
    [SIGPIC][/SIGPIC]
  • poshnialloposhniallo Registered User regular
    edited November 2007
    zakkiel wrote: »
    Slight change of subject: what the hell is it with the Brits and treating singular nouns as plural when the noun refers to an organization? Is anyone else driven nuts by reading sentences like "Microsoft are very proud of the 360"?

    No.

    poshniallo on
    I figure I could take a bear.
  • poshnialloposhniallo Registered User regular
    edited November 2007
    Well, the thing you've got to remember as soon as anyone starts tending towards prescriptivism is there's no bible for English. I work teaching grammar, sometimes to non-English speakers, sometimes to English teachers, using some of the most respected reference works I can, but the books still contradict each other and have obvious blind spots.

    So there are different styles of English, and these have different social standings. And then there's clarity, ease of parsing, lack of ambiguity. Then add to the pot the fact that these different kinds of English have different standings with different groups (I talk posh when I'm in an interview, and not-so-posh when some bloke in the pub wants to kick my head in. My written netglish probably makes FAQers think I'm 100 years old and an arrogant snob). Also clarity is more or less valued in certain situations (report writing versus novel writing).

    So it's all this giant tension between variables which can never be resolved - you just have to try to choose the best for each situation (which will of course be influenced by your own personality, education, social grouping etc).

    There's no such thing as grammatically valid or correct. There's just groups and perception and your place in all of that.

    poshniallo on
    I figure I could take a bear.
  • SmasherSmasher Starting to get dizzy Registered User regular
    edited November 2007
    Janin wrote: »
    zakkiel wrote: »
    Slight change of subject: what the hell is it with the Brits and treating singular nouns as plural when the noun refers to an organization? Is anyone else driven nuts by reading sentences like "Microsoft are very proud of the 360"?

    In English English, an organization is seen as inherantly plural because it's a group of people, not some sort of Borg-ish hivemind. For comparison, does the sentence "Those tourists is lost." sound correct to you? Probably not.

    No, but "That group are lost" doesn't sound right either.

    Smasher on
  • PodlyPodly you unzipped me! it's all coming back! i don't like it!Registered User regular
    edited November 2007
    Holy holy holy fucking shit.

    There is so much in wrong information that's being passed off as fact that I am literally seeing "red."

    Evil M, you had multiple things wrong in your post. The New Yorker, one of the bastions of pedantic grammar(1), puts everything work of art in quotation marks, and saves Italics for publications, with only the byname in italics, i.e., The New York Times

    That's what's really wrong with grammar - the people who think they know what they are talking about, yet have no fucking clue: the people who say "which" when they should be saying "that;" the people who will never use the same word in a sentence twice; the people who don't know what a split infinitive is, or, worse, the people who think they do when they do not know that it can sometimes be used correctly.



    (1) For God's sake, they spell it zoölogy.

    Podly on
    follow my music twitter soundcloud tumblr
    9pr1GIh.jpg?1
  • MrMisterMrMister Jesus dying on the cross in pain? Morally better than us. One has to go "all in".Registered User regular
    edited November 2007
    Example sentence in which the serial comma is necessary for clarity:

    "I'd like to thank my parents, Ayn Rand, and God."

    If you take out the serial comma, then the sentence becomes ambiguous--it's not clear whether the author's parents are Ayn Rand and God, and she's thanking them, or if the parents are distinct from Ayn Rand and God, and she's thanking each of the three groups distinctly.

    I use the serial comma because it reads better to me, in addition to its being necessary in the odd corner case.

    Also, as poshniallo quite correctly pointed out, grammar is pretty flexible between dialects. One of the funny things about linguists is they tend to be among the least snobby people in the world when it comes to calling speech wrong. It's also one of the cool things about them.

    MrMister on
  • MedopineMedopine __BANNED USERS regular
    edited November 2007
    I love split infintives!

    Medopine on
  • zakkielzakkiel Registered User regular
    edited November 2007
    In English English, an organization is seen as inherantly plural because it's a group of people, not some sort of Borg-ish hivemind. For comparison, does the sentence "Those tourists is lost." sound correct to you? Probably not.
    Apparently, every other language (including "English" English up until pretty damn recently) believes in Borgish hiveminds. How fortunate that a more enlightened grammar has been crafted in the Isle of the Blessed. To be truly consistent, however, we ought to make almost every noun plural, as every physical item above the level of elementary particles is a composite of other items.

    zakkiel on
    Account not recoverable. So long.
  • MKRMKR Registered User regular
    edited November 2007
    Pi are round.

    MKR on
  • poshnialloposhniallo Registered User regular
    edited November 2007
    zakkiel wrote: »
    ......... every other language.........

    So you're kidding, then? Coz no-one I know who can read and write is as stupid as that.

    poshniallo on
    I figure I could take a bear.
  • PeachstrudlePeachstrudle Registered User regular
    edited November 2007
    Here's a thing that annoys me, the addition of an 's' after an apostrophe on a word ending in 's'.

    Example:

    "It was nice to see James's hat getting so much use after his death."

    I don't believe it's necessary, it verges on redundant.

    Peachstrudle on
  • poshnialloposhniallo Registered User regular
    edited November 2007
    Podly wrote: »
    Holy holy holy fucking shit.

    There is so much in wrong information that's being passed off as fact that I am literally seeing "red."

    Evil M, you had multiple things wrong in your post. The New Yorker, one of the bastions of pedantic grammar(1), puts everything work of art in quotation marks, and saves Italics for publications, with only the byname in italics, i.e., The New York Times

    That's what's really wrong with grammar - the people who think they know what they are talking about, yet have no fucking clue: the people who say "which" when they should be saying "that;" the people who will never use the same word in a sentence twice; the people who don't know what a split infinitive is, or, worse, the people who think they do when they do not know that it can sometimes be used correctly.



    (1) For God's sake, they spell it zoölogy.


    The problem is that you will always find a group which considers itself to use 'correct' grammar, but which has different ideas on citations, titles etc.

    The only solution is to make sure you find out how the person/people you are writing for think it should be done, and do it that way.

    Mind you, like everyone, I have my blind spots here. I love split infinitives, and can't help using them even when people tell me not to, because I think hating split infinitives makes professors seem like dinosaurs. But then, I imagine my 'academic' writing uses a slightly less formal register than others, because of my social background.

    poshniallo on
    I figure I could take a bear.
  • yurnamehereyurnamehere Registered User regular
    edited November 2007
    Here's a thing that annoys me, the addition of an 's' after an apostrophe on a word ending in 's'.

    Example:

    "It was nice to see James's hat getting so much use after his death."

    I don't believe it's necessary, it verges on redundant.

    Actually, it's not whether or not the word ends in "s". It's apostrophe-s for singular possessives (James's hat), and s-apostrophe for plural possessives (The boys' hats).

    yurnamehere on
  • MedopineMedopine __BANNED USERS regular
    edited November 2007
    James' hat would also be correct, I think.

    It's a style thing.

    Medopine on
  • zakkielzakkiel Registered User regular
    edited November 2007
    poshniallo wrote: »
    zakkiel wrote: »
    ......... every other language.........

    So you're kidding, then? Coz no-one I know who can read and write is as stupid as that.
    If this is supposed to be about hyperbolic over-generalization, it's magnificently ironic. Well done!

    zakkiel on
    Account not recoverable. So long.
  • flamebroiledchickenflamebroiledchicken Registered User regular
    edited November 2007
    Janin wrote: »
    zakkiel wrote: »
    Slight change of subject: what the hell is it with the Brits and treating singular nouns as plural when the noun refers to an organization? Is anyone else driven nuts by reading sentences like "Microsoft are very proud of the 360"?

    In English English, an organization is seen as inherantly plural because it's a group of people, not some sort of Borg-ish hivemind. For comparison, does the sentence "Those tourists is lost." sound correct to you? Probably not.

    It ticks me off when I see stuff on Wikipedia like "Modest Mouse is an American indie rock band blah blah blah."

    No, Modest Mouse are an American indie rock band. There are six people in the band. If there's only one person in the band then you can say "is", like "Iron and Wine is really good."

    flamebroiledchicken on
    y59kydgzuja4.png
Sign In or Register to comment.