The new forums will be named Coin Return (based on the most recent vote)! You can check on the status and timeline of the transition to the new forums here.
The Guiding Principles and New Rules document is now in effect.
Requesting small Japanese (maybe?) to English translation
A friend bought me a lovely piece of artwork that I'd like to hang in my house. Unfortunately this friend is the mischievous type, so I'd like to double-check what the Chinese writing on it says.
I'm not sure which of the family of Chinese languages this is - I'll be honest, I can't even be certain I'm looking at something from the Chinese family rather than Japanese. I apologise to anyone who is offended by my cluelessness.
Edit: Seems more likely this is Japanese.
This writing is in the lower left of the work.
This writing is in the lower right of the work.
This mark is in the lower right of the work, near to the writing in the second image. I think perhaps it's more of a maker's mark than anything.
For context, the full image, a glorious historical depiction of Samus Aran kicking metroid ass:
Many thanks!
Tayrun on
+9
Posts
ceresWhen the last moon is cast over the last star of morningAnd the future has past without even a last desperate warningRegistered User, ModeratorMod Emeritus
I always have a hard time with painted characters, but I'm pretty sure that's a Japanese name with the kanji on the left and some hiragana (the phonetic language) on the right. I can't read any of it, I am just really bad at that kind of writing.
And it seems like all is dying, and would leave the world to mourn
The left cartouche reads "Wanderer of Skies - iron will, iron skin", and the right cartouche is inscribed with the phonetic reading "Sa-mu-su".
Or at least that's what they are attempting to say-- I can't actually read it, and it could probably be a jumbled translation :P But at least it doesn't seem to be a prank on the part of your friend.
The left cartouche reads "Wanderer of Skies - iron will, iron skin", and the right cartouche is inscribed with the phonetic reading "Sa-mu-su".
Or at least that's what they are attempting to say-- I can't actually read it, and it could probably be a jumbled translation :P But at least it doesn't seem to be a prank on the part of your friend.
Just to be double-sure, I ran it past a native-speaker friend who looked at it, laughed, agreed with the translation, but called it 'creative Japanese.' :biggrin:
The left cartouche reads "Wanderer of Skies - iron will, iron skin", and the right cartouche is inscribed with the phonetic reading "Sa-mu-su".
Or at least that's what they are attempting to say-- I can't actually read it, and it could probably be a jumbled translation :P But at least it doesn't seem to be a prank on the part of your friend.
Just to be double-sure, I ran it past a native-speaker friend who looked at it, laughed, agreed with the translation, but called it 'creative Japanese.' :biggrin:
I still wish I'd bought that big, glittery sparkle insect themed 'Buttfly' t-shirt when I had the chance.
Although all those terrible 'Asian character' tattoos should be revenge enough. Especially when using whatever that Word font was that would give you Hanzi/Kanji/Hanja characters, and so people assumed 'if you write Gabe using that font, those characters mean Gabe, right?' was popular.
Posts
Updated thread title.
Or at least that's what they are attempting to say-- I can't actually read it, and it could probably be a jumbled translation :P But at least it doesn't seem to be a prank on the part of your friend.
Switch: SW-7603-3284-4227
My ACNH Wishlists | My ACNH Catalog
Just to be double-sure, I ran it past a native-speaker friend who looked at it, laughed, agreed with the translation, but called it 'creative Japanese.' :biggrin:
finally, revenge for all those engrish t-shirts
Although all those terrible 'Asian character' tattoos should be revenge enough. Especially when using whatever that Word font was that would give you Hanzi/Kanji/Hanja characters, and so people assumed 'if you write Gabe using that font, those characters mean Gabe, right?' was popular.